bookmate game
ru

Кен Кизи

  • АКje citiraoprije 5 dana
    – Ладно, друг, – говорит Макмерфи, – я, конечно, рад, что ты за-за-заместитель, но, поскольку эту лавочку со всеми потрохами я намерен прибрать к рукам, мне желательно потолковать с главным. – Он оглядывается на острых, которые прервали карточные игры, накрывает одну руку другой и щелкает всеми суставами. – Видишь ли, друг, я задумал сделаться здесь игорным королем и наладить злую игру в очко. Так что отведи-ка меня к вашему атаману, и мы с ним решим, кому из нас быть под кем.
  • АКje citiraoprije 5 dana
    – До чего унылая команда, черт возьми. Ребята, кажись, вы не такие уж сумасшедшие. – Он старается расшевелить их вроде того, как аукционщик сыплет шутками, чтобы расшевелить публику перед началом торгов. – Кто тут называет себя самым сумасшедшим? Кто у вас главный псих? Кто картами заведует? Я здесь первый день, поэтому хочу сразу представиться нужному человеку – если докажет мне, что он нужный человек. Так кто здесь пахан-дурак?
  • АКje citiraoprije 5 dana
    Знаете, – говорит он, – так вот мне всегда кто-нибудь объясняет насчет правил…
    Он улыбается ей, она – ему обратно, примериваются друг к другу.
    – …когда понимает, что я поступлю как раз наоборот.
  • Inga Rusinje citiralaprije 8 mjeseci
    Но все – правда, даже если этого не случилось.
  • Inga Rusinje citiralaprije 8 mjeseci
    Но все – правда, даже если этого не случилось.
  • Inga Rusinje citiralaprije 8 mjeseci
    Иногда этот дурачок по связям с общественностью приводит учительниц начальной школы; он всегда прихлопывает потными ладошками и говорит, как ему радостно от того, что лечебницы для душевнобольных покончили со старорежимной жестокостью: «Какая душевная обстановка, согласитесь!»
  • Алена Бекшаеваje citiralaprije 9 mjeseci
    Мой шум впитывает все шумы
  • Mariya Romanovaje citiraoprošle godine
    когда глаза закрыты, в тебе труднее разобраться.
  • Mariya Romanovaje citiraoprošle godine
    Хо-хо, ты смотри, как этот гусь держит карты – всему бараку видно. Я обстригу вас, ребята, как овечек.
  • Mariya Romanovaje citiraoprošle godine
    Мы, хроники, то есть большинство из нас, это машины с внутренними неисправностями, которые нельзя починить
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)