Она начала было спрашивать, не собирается ли он делать что-то, связанное с атомной бомбой, но остановилась, потому что какая была разница, что он там делает или не делает?
Марина Яцураje citiraoprije 2 godine
Как можно было прочесть Гертруду Стайн[7], не прочитав при этом ни строчки из Джойса, — распинался Ричард, — это же просто уму непостижимо!
Марина Яцураje citiraoprije 2 godine
Та рассмеялась, откинув голову назад, и звук этот был прекраснее музыки.
Марина Яцураje citiraoprije 2 godine
— Никогда больше не буду плакать, — сказала она. — Ох, будешь.
Марина Яцураje citiraoprije 2 godine
Разве ты не думаешь, что могла бы влюбиться, если бы постаралась?
Марина Яцураje citiraoprije 2 godine
люди часто пытаются найти с помощью секса то, что гораздо легче отыскать другими способами.
Марина Яцураje citiraoprije 2 godine
он улыбался ей так, как будто она ему принадлежала
Марина Яцураje citiraoprije 2 godine
А все способы убить время рассчитаны на пары.
Марина Яцураje citiraoprije 2 godine
Только в моем предложении есть смысл, а в твоем решении — нет
Марина Яцураje citiraoprije 2 godine
Воды набралось уже столько, что ее груди казались какими-то невесомыми, мягкими, колышущимися на поверхности. Она пристально их рассматривала, пытаясь сообразить, на что они еще похожи.
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke
(ne više od 5 odjednom)