bookmate game

Андрей Бабиков

  • Sasha Prostoje citiralaprije 2 godine
    И из всех карандашей только белый сохранял свою девственную длину — пока я не догадался, что этот альбинос, будто бы не оставляющий следа на бумаге, на самом деле орудие идеальное, ибо, водя им, можно было вообразить незримое запечатление настоящих, взрослых картин, без вмешательства собственной младенческой живописи.
  • Daniel Ilyashevichje citiraoprije 2 godine
    безнадежно усатый продавец
  • Daniel Ilyashevichje citiraoprije 2 godine
    Она всегда или только что приехала или сейчас уезжала.
  • Daniel Ilyashevichje citiraoprije 2 godine
    с трудом поднявшихся с колен и ощупью ищущих опоры (кладбищенский кипарис тянется за ними)
  • Daniel Ilyashevichje citiraoprije 2 godine
    прекрасный товарищ, идеал секунданта
  • Daniel Ilyashevichje citiraoprije 2 godine
    елки молча торговали своими голубоватыми пирогами
  • Daniel Ilyashevichje citiraoprije 2 godine
    жестов и теней жестов,
  • Daniel Ilyashevichje citiraoprije 2 godine
    она так усмехнулась, как будто я плоско пошутил или, подробнее, как будто все эти города, где нам рок назначал свидания, на которые сам не являлся, все эти платформы, и лестницы, и чуть-чуть бутафорские переулки, были декорациями, оставшимися от каких-то других доигранных жизней и столь мало относившимися к игре нашей судьбы, что упоминать о них было почти безвкусно.
  • Daniel Ilyashevichje citiraoprije 2 godine
    небольшая компания комаров занималась штопанием воздуха над мимозой
  • Daniel Ilyashevichje citiraoprije 2 godine
    что уже негде было разложить парчовое слово: измена
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)