Либо вследствие моего скудоумия, либо в результате действительного лексического дефицита русского языка я не могу подобрать уместное слово для тех перемычек, которые заполняют гэпы между «я как сгусток эмоций рода» и «я как искра духа, которая прокладывает свой путь во тьме». Однако в игре Death Stranding существует уместное понятие – bridges. Поэтому и здесь будет фонить куцее «мостики» с допущением, что это определение куда шире, чем просто дощечка между двумя берегами.