bookmate game
ru
Айзек Азимов

Путеводитель по Шекспиру. Английские пьесы

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪je citiralaprije 9 dana
    Акт V, сцена 2, строки 9–11
    У Холиншеда сказано, что это сражение выиграли Лир, Корделия и французы. Шекспир выбирает другой вариант. Конечно, у него есть для этого более основательные причины, однако ясно, что поражение французов более соответствует его националистическим предрассудкам.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪je citiralaprije 9 dana
    Эдгар смертельно боится, что отец узнает его. Поэтому он притворяется еще более безумным и кричит, входя в образ «бедного Тома»:
    Это бес Флибертиджиббет.
    Акт III, сцена 4, строка 117
    Имя Флибертиджиббет можно найти в книге по демонологии «Обличение вопиющих папских обманов», написанной английским прелатом по имени Самуэль Харснетт.
    В этой книге Харснетт обличает иезуитов и приводит имена многочисленных демонов. Среди этих демонов есть и Флибертиджиббет.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪je citiralaprije 9 dana
    Изначальный Лир фигура не просто легендарная, а мифическая, потому что он был богом. В кельтской мифологии Лир (Lear) был бог моря (Lir или Ler у ирландцев и Llyr у валлийцев). Широко известная легенда гласила, что у него было четверо детей, которых злая мачеха превратила в лебедей.
    Старая сказка о Лире и его детях никак не связана с версией, которая дошла до нас благодаря Шекспиру;
  • b0261366844je citiraoprije 3 godine
    Элеонора ненавидела свою невестку Констанцию, которая в случае воцарения Артура стала бы королевой-матерью.
  • b0261366844je citiraoprije 3 godine
    Обет целомудрия такое же свидетельство религиозности Эдуарда, как и прозвище Исповедник. Король получил его потому, что регулярно посещал все церковные службы.
  • b0261366844je citiraoprije 3 godine
    Рационалист Горацио дает клятву, но все еще не может поверить в случившееся. Гамлет рассеивает его сомнения двумя знаменитыми строчками:

    И в небе и в земле сокрыто больше,

    Чем снится вашей мудрости, Горацио.

    Акт I, сцена 5, строки 166–167[29]

    «Ваша философия» (здесь «ваша» означает не «философия Горацио», а философия вообще) в данном случае-то, что сейчас называют наукой. (Слово «наука» стали использовать в этом смысле только в XIX в.)

    Эти две строчки три с половиной века использовали для посрамления того, что считалось догматизмом науки, и обычно цитировали мистики всех мастей.

    Тем не менее сами ученые признают правоту этих строк — иначе научные исследования были бы не нужны вообще
  • b0261366844je citiraoprije 3 godine
    долг не бери и взаймы не давай;

    Легко и ссуду потерять, и друга,

    А займы тупят лезвие хозяйства.
  • b0261366844je citiraoprije 3 godine
    Любопытно, что на театральном жаргоне выражение «идет призрак» означает скорую выплату жалованья. Согласно одной из театральных баек, оно возникло благодаря исполнителю роли Призрака в одной из постановок «Гамлета». Недовольный задержкой выплаты, он вышел на сцену, но в последний момент отказался произнести свою реплику. Смущенному управляющему пришлось заплатить ему немедленно. Вот так и возникло выражение «идет призрак».)
  • b0261366844je citiraoprije 3 godine
    Влажная звезда — луна, хотя она и не звезда, и не влажная. Однако в древности звездой называли любое небесное светило, а Шекспир, как обычно, придерживается воззрений древних, не принимая во внимание взгляды современных ему астрономов. Луна «влажная» не сама по себе, а потому, что она влияет на океан (Нептунову державу). Иными словами, потому, что она вызывает приливы.
  • b0261366844je citiraoprije 3 godine
    Это датский аналог сочинения Джеффри Монмутского «История королей Британии»; там приводятся сведения примерно о шестидесяти легендарных датских королях, причем некоторые из них — боги норвежской мифологии
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)