bookmate game
ru
Борис Ширяев

Неугасимая лампада

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
Повесть «Неугасимая лампада» — самое значительное произведение Бориса Николаевича Ширяева, русского писателя второй волны эмиграции. Оказавшись в Соловецком лагере в 1920-х годах, Б. Ширяев описал тяжелую жизнь его узников, полную страданий, лишений, но в…
Ova knjiga je trenutno nedostupna
325 tiskanih stranica
Objavljeno prvi puta
2024
Godina izdanja
2024
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Dojmovi

  • Aleksandra Berezinaje podijelio/la dojamprije 7 godina
    💡Poučna

    Рассказы о Соловках 1920-х годов очень интересны.
    Высокопарные рассуждения - не моё
    Позиция автора во Второй Мировой Войне - его дело, для меня неприемлемо.

  • Julia Sevostyanovaje podijelio/la dojamprije 8 godina
    🔮Složena
    💡Poučna
    💧Romantično

    Мне понравилось. Да, в книге почти нет подробностей ужаса быта Соловков, как например в "обители". Но есть вместо этого описание духовной силы и красивых сторон характеров героев.

  • Natalya Tofanje podijelio/la dojamprije 9 godina
    🔮Složena
    🚀Čita se u jednom dahu

    Интересно, увлекательно и глубоко

Citati

  • Артём Мотинje citiraoprije 8 godina
    Святитель Зосима вечный пост на нее наложил: убоины всем тварям лесным не вкушать, а волкам, что не могут без горячей крови живыми быть, путь с острова указал по своему новогородскому обычаю. Волки послушались слова святителя, поседали весной на пловучие льдины и уплыли к дальнему Кемскому берегу. Выли, прощаясь с родным привольем. Но заклятия на них святитель не наложил.
    – И вы, волки, твари Божие, во грехе рожденные, во грехе живущие. Идите туда, на греховную матерую землю, там живите, а здесь – место свято! Его покиньте!
    С тех пор лишь робкие, кроткие олени да пугливые беляки-зайцы живут на святом острове, где за четыре века не было пролито ни капли не только человечьей, но и скотской горячей крови.
  • Daniil Dolyaje citiraoprije 2 godine
    члена коллегии ОГПУ Дерибаса, фамилию которого шпана считала остроумно придуманным псевдонимом “Дери-бас”, что на блатном языке означает: ори во всю мочь, нагло и нахально.
  • Daniil Dolyaje citiraoprije 2 godine
    Ты дурак, а не я, – спокойно и так же уныло отозвался Емельянов, – художники, литераторы, актеры, музыканты; начальные буквы х, л, а, м. То-есть, ХЛАМ.

Na policama za knjige

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)