ru

Из истории русских слов

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
В предлагаемый читателю словарь вошли слова, употребительные в современном русском языке и представленные в произведениях русской литературы, публицистики и в живой речи. Каждая словарная статья включает толкование слова и краткий комментарий о его происхождении и функционировании. Эту книгу можно назвать и сборником этюдов по истории слов — всем известных и редких, почти позабытых; просторечных и присущих высокому стилю; исконных и заимствованных; очень древних и относительно новых в языке. Книга предназначается для учителей, студентов и учащихся, а также для всех тех, кого интересуют вопросы истории русского языка, происхождения слов.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
275 tiskanih stranica
Vlasnik autorskih prava
Издательство "Нестор-История"
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Citati

  • Rishka Pakudinaje citiralaprije 3 godine
    Слово еврѣи было заимствовано в старославянский — древнейший письменный язык всех славян — из греческого ἑβραῖος при переводе библейских текстов; из старославянского через церковнославянские памятники оно попало в древнерусский литературный язык и, по-видимому, воспринималось как элемент книжного, высокого стиля — что и предохраняло его от развития бранного значения.
  • Rishka Pakudinaje citiralaprije 3 godine
    madame — букв. ‘моя дама’ и mademoiselle — букв. ‘моя барышня’.
  • Rishka Pakudinaje citiralaprije 3 godine
    В сочетании с притяжательным местоимением nôtre ‘наш’ франц. dame означает Богоматерь, откуда название прославленного парижского собора Nôtre-Dame de Paris ‘собор Парижской Богоматери’.

Na policama za knjige

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)