bookmate game
ru
Мартин Эмис

Зона интересов

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
  • alinagrebenkinaje citiralaprije 3 godine
    Märtyrer, mucednik, martelaar, meczonnik, мученик. В каждом языке, каким я владею, это слово происходит от греческого martur, означающего «очевидец».
  • Федір Попадюкje citiraoprije 6 godina
    Я лежал, пытаясь отлепить язык от нёба, и тут на меня навалились вопросы…
    Если то, что мы делаем, хорошо, почему оно так дурно пахнет – точно вскрытый нарыв? Почему на перроне, ночами, мы испытываем неодолимое желание напиться, да еще и по-свински? Почему мы заставили луг пениться и плеваться? Мухи величиной с ежевичину, черви, болезни, увы, мерзость, грязь – почему? Почему крысы, способные за раз уволочь 5 паек хлеба? Почему здешняя жизнь нравится, похоже, сумасшедшим, и только сумасшедшим? Почему зачатие и беременность обещают здесь и матери, и ребенку не новую жизнь, но верную смерть? Ах, почему вокруг одни нечистоты, болота и слизь? Почему мы сделали снег бурым? Таким, точно его ангелы обосрали? Почему?
  • Федір Попадюкje citiraoprije 6 godina
    На заре мы обсуждаем экстерриториальную природу лагеря, и все в спальне возвращается к норме: мы разговариваем, называем друг друга по именам, жестикулируем, повышаем и понижаем голос; и мне нравится думать, что нас объединяет дух товарищества. Однако чего-то недостает, и недостает всегда; что-то присущее человеческому общению отсутствует.
    Глаза. Начиная работать в команде, ты думаешь: «Это я, всего лишь я. Я смотрю в землю или в сторону, не желая, чтобы кто-нибудь заглядывал мне в глаза». А спустя какое-то время замечаешь, что так поступают все зондеры – все стараются спрятать глаза. И кто бы мог подумать, насколько фундаментальна для человеческих отношений эта потребность видеть глаза? Да. Но ведь глаза – это окна в душу человека, а когда душа умирает, и глаза становятся неживыми.
    Так товарищество это – или беспомощное многословие? Способны ли мы слушать – или хотя бы слышать – то, что говорят другие?
  • Маша Казаковаje citiralaprije 7 godina
    Временами я не вполне уверен в «один» – обозначает ли это слово количество или используется как… определение?
  • Ksenia Nikiforovaje citiralaprije 7 godina
    она представлялась мне огромной – Юпитером эротического притяжения.
  • Saul Goodmanje citiraoprije 7 godina
    Слепых людей все жалеют. А глухих не переносят.
  • Александра Евдокимоваje citiralaprije 7 godina
    Тонкая тактика – время от времени следует ошибаться.
  • Masha Anikinaje citiralaprije 8 godina
    Вот только рот. Рот у нее широковат, ты не находишь?
  • Kje citiralaprije 5 godina
    у меня возникло ощущение цельности ее натуры
  • Kje citiralaprije 5 godina
    я, не взглянув в сторону двух часов, повернулся от семи к пяти
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)