en
Corinne McKay

Thoughts on Translation

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
  • vladshvetsje citiraoprije 9 godina
    open source accounting software GnuCash
  • vladshvetsje citiraoprije 9 godina
    Translation Office 3000
  • vladshvetsje citiraoprije 9 godina
    get out of your sweats
  • vladshvetsje citiraoprije 9 godina
    churn it out
  • vladshvetsje citiraoprije 9 godina
    if you’re very good at what you do and you market yourself fairly assertively, there is enough work out there to earn at least $75,000 a year as a freelance translator even if you work with a mix of agencies and direct clients. I’d say that at this point, all of the translators I know who work exclusively with direct clients earn at least $100,000 a year.
  • vladshvetsje citiraoprije 9 godina
    pass muster with
  • vladshvetsje citiraoprije 9 godina
    I find OpenOffice to be a far more pleasant word processor than its proprietary equivalents, but no amount of work will make translation environment tools that run from within Microsoft Word (i.e.Wordfast Classic) work in OpenOffice. The incompatibility of Word macros and OpenOffice macros is just too great.
  • vladshvetsje citiraoprije 9 godina
    touting the benefits of working from home
  • vladshvetsje citiraoprije 9 godina
    hemming and hawing
  • vladshvetsje citiraoprije 9 godina
    venting and ranting
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)