Олли Вингет

  • b1552938363je citiraoprije 2 godine
    «Я с другой стороны стены так и почувствовала, что ты снимаешь», – отметилась Вилка.
  • b1552938363je citiraoprije 2 godine
    «Спасибо. В комнате солнечно, только когда нет сессии. Во время нее – мрак и тлен», – напечатала она, замерла на секунду и отправила комментарий.
  • b1552938363je citiraoprije 2 godine
    . Но обвинять добродушного дядьку с пивным животом под неизменной деловой рубашкой было глупо.
  • b1552938363je citiraoprije 2 godine
    Его любили самые злобные старухи, избалованные коты и дамы, которые еще вчера выходили на пикет чайлдфри с плакатом «Дети – могильный камень нашей жизни».
  • b1552938363je citiraoprije 2 godine
    Больший страх вызывала в ней только травяная горечь на языке. Но вспоминать об этом не хотелось.
  • b1552938363je citiraoprije 2 godine
    Из разбитой о плитку головы уже натекла целая лужа крови. Вокруг начал собираться любопытствующий народ. Дежурный по станции, стоявший над мертвой, что-то равнодушно говорил в рацию.

    Когда они скрылись из виду, Уля долго еще смотрела перед собой не в силах вздохнуть, проглотить набежавшую от полынной горечи слюну, пошевелить затекшими плечами. И только у своей станции заметила, что на соседнем месте, там, где сидела незнакомая девушка, так и осталась лежать пушистая зеленая варежка.
  • b1552938363je citiraoprije 2 godine
    Когда Уля закрыла дверь и принялась разбирать сумку, в той оказалась целая кастрюлька домашних котлет и смятая пятитысячная купюра. Она и сама думала, что обязательно позвонит подруге, как только обоснуется на новом месте. Но потом это опять случилось – в грузном мужичке, прижатом к ней в лифте, она разглядела инфаркт, снежной зимой, прямо на темной, вечерней улочке, и полынь широким потоком хлынула в тесную кабинку.
  • b1552938363je citiraoprije 2 godine
    – Я видел твою смерть, – сказал он, и желудок Ули свело судорогой.

    – Что? – пролепетала она, чувствуя, что вот-вот упадет.

    – Я видел твою смерть, – уверенно повторил мужчина. – Рассказать, где ты испустишь последний дух?

    – Кто вы? – Губы не слушались, язык казался большим и неповоротливым, а пьяница все стоял напротив, нагло улыбаясь.

    – Я – Гус. Просто Гус, – сказал он, насмешливо кланяясь. – А ты, как я погляжу, совсем в беде? Ай-ай-ай… – Глаза непонятного болотного цвета смотрели цепко и ясно. – Ты так устала от чужой смерти, да? Так устала, бедняжка… До смерти устала! – И зашелся злым каркающим смехом.
  • b1552938363je citiraoprije 2 godine
    – Я вас не понимаю. – И подалась в сторону, желая уйти. – Мне пора, извините.

    – Куда же тебе пора, киска? – Старик посмотрел на нее с интересом и неожиданной заботой. – Расскажи старику Гусу, как ты справляешься?
  • b1552938363je citiraoprije 2 godine
    – Молодец! Кто берет деньги у незнакомца с улицы? Хорошая девочка. Ну, иди тогда… – И, потеряв к ней всякий интерес, Гус принялся комкать купюры и засовывать их в карман.
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)