Виктор Голышев

Русский переводчик англо-американской литературы, «патриарх отечественной школы художественного перевода».
years of life: 26 travanj 1937 present

Citati

Andrey Burlankovje citiraoprije 2 godine
Подумайте о том, какая масса произведений доступна любому из нас, прибавьте сюда шквал несовместимых зрелищ, звуков, запахов, обрушиваемых на наши чувства городской средой. Наша культура зиждется на избытке, перепроизводстве; в результате – неуклонная потеря остроты восприятий. Все условия современной жизни – ее материальное изобилие, сама ее перенаселенность – действуют заодно, притупляя наши чувства.
Настя Дбарje citiralaprije 2 godine
Этот факт было жизненно необходимо скрыть от внешнего мира.
Ксюша Притулаje citiralaprije 2 godine
именно Бретон и другие сюрреалисты провозгласили лавку подержанных вещей храмом авангардистского вкуса, а походы на блошиный рынок возвели в ранг эстетического паломничества
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)