es

Camilla Townsend

Citati

Daniela Valadezje citiralaprije 2 godine
“se convirtió en el símbolo transfigurado de la identidad fragmentada y del multiculturalismo”.4
Marcelaje citiralaprije 7 mjeseci
Manoce nimiqui”, así decía el cantar: “Preferiría morir”.
Marcelaje citiralaprije 7 mjeseci
la mañana siguiente, ya no quedaba un solo indígena cerca del campamento español. Nadie les iba a surtir más de agua ni de comida. Y los mosquitos se estaban comiendo vivos a los españoles, les impedían dormir y los dejaban abatidos e irritables. Algunos de los hombres empezaron a decir que había que regresar a Cuba.

Dojmovi

Ana Saenzje podijelio/la dojamprije 2 godine
🔮Složena
💡Poučna
👍Vrijedna čitanja

La investigación e interpretación de los sucesos acaecidos en la Conquista de México está muy bien realizada por Camilla T. Logra dar un contexto que ayuda a explicar la condición y limitantes de la mujer traductora e intérprete entre los pueblos que habitaban Mesoamérica y los varones que venían de Europa. Nos permite entender mejor a la que llamaron Malintzin. El libro lo leí en físico.

  • nedostupno
  • fridaalexagje podijelio/la dojamprije 7 mjeseci
    💡Poučna
    👍Vrijedna čitanja

  • nedostupno
  • Lucíaje podijelio/la dojamprije 2 godine
    🔮Složena
    💡Poučna
    👍Vrijedna čitanja

  • nedostupno
  • fb2epub
    Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)