Александра Глебовская

  • b2601497554je citiraoprošle godine
    Музей современного искусства, сам того не зная, присвоил себе вторую половину названия „Société Anonyme“
  • Таня Ахремцеваje citiralaprije 2 godine
    Джек не успел даже и попытаться её остановить – Холли подалась вперёд, схватила Пока у Джека с колен и выбросила в открытое окно. Джек увидел, как Пок, раскинув мягкие лапки, на долю секунды повис в воздухе на фоне стального неба, а потом его унесло ветром.

    ужасный момент книги. жалко мальчика :(

  • b7093730205je citiraoprije 9 mjeseci
    Иногда у меня портится настроение, и я целыми днями не открываю рта. Не принимайте мою хмурость на свой счет. Если меня не трогать, это скоро пройдет.
  • b7093730205je citiraoprije 9 mjeseci
    Помните ли вы, что Дарвин говорит о музыке? Он утверждает, что способность создавать и слушать музыку родилась в человеческом мозгу задолго до того, как начала формироваться речь. Именно поэтому музыка так сильно на нас действует. В наших душах живут смутные воспоминания о далеких веках, когда мир был совсем юным.
  • Olga Grekulovaje citiraoprije 2 godine
    Наконец-то ремонт закончился. Все, даже сам Паддингтон, в один голос заявили, что такая замечательная комната есть далеко не у всякого медведя. Двери и оконные рамы сверкали ослепительной белизной – хоть глядись в них, яркие обои радовали
  • Olga Grekulovaje citiraoprije 2 godine
    крыто, медвежонок задёрнул обе занавески, прыгнул в постель и натянул одеяло до самого носа. Происходило что-то очень таинственное, и он решил принять все меры предосторожности.

    Утром, за завтраком, ему в лапы попал первый ключ к разгадке тайны.

    – Украли мою тыкву-рекордсменку! – пожаловался мистер Браун. – Похоже, ночью кто-то побывал в огороде.

    Вот уже несколько недель мистер Браун холил и лелеял громадную тыкву, которая предназначалась для садоводческой выставки. Он прилежно поливал её два раза в день, а каждый вечер, перед сном, тщательно измерял сантиметром.

    Миссис Браун и миссис Бёрд переглянулись.

    – Не убивайся так, Генри, – сказала миссис Браун. – Там есть и другие, ничем не хуже.

    – Буду убиваться, – буркнул мистер Браун. – Оста
  • Olga Grekulovaje citiraoprije 2 godine
    – Украли мою тыкву-рекордсменку! – пожаловался мистер Браун. – Похоже, ночью кто-то побывал в огороде.

    Вот уже несколько недель мистер Браун холил и лелеял громадную тыкву, которая предназначалась для садоводческой выставки. Он прилежно поливал её два раза в день, а каждый вечер, перед сном, тщательно измерял сантиметром.

    Миссис Браун и миссис Бёрд переглянулись.

    – Не убивайся так
  • Olga Grekulovaje citiraoprije 2 godine
    он ползает по грядкам на четвереньках?

    – Наверное, потерял что-нибудь, – решила миссис Бёрд. – Видите, у него лупа мистера Брауна.
  • Olga Grekulovaje citiraoprije 2 godine
    Всё же Паддингтон аккуратно записал все детали в блокнотик и нарисовал план сада, поставив жирный крест на том месте, где раньше находилась тыква, а потом поднялся к себе в комнату и погрузился в размышления. Посмотрев в окно, он добавил к плану ещё и новый дом, который строили прямо за садом. Сомнений не было – таинственные сигналы исходили именно оттуда. Некоторое время он разглядывал стройплощадку в бинокль, но никого, кроме строителей, не увидел.

    Если бы через некоторое время кому-нибудь вздумалось понаблюдать за домом Браунов, он заметил бы мохнатую медвежью фигурку, которая выскользнула из дверей и исчезла в направлении рынка. Всё шло точно по плану: никто не
  • Polina Podgoretskayaje citiralaprije 2 godine
    Использование цифровых технологий как медиума для создания художественных произведений предполагает, что произведение существует на цифровой платформе от производства до презентации, а также что в нем представлены и задействованы внутренние возможности этой платформы.
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)