Yoel Hoffmann

  • Nikolai C.je citiraoprije 20 dana
    we except renga, a special form of “collective poetry,” and the Chinese poem, which is ultimately a grafted branch of Japanese culture, we find two major forms of poetry in Japan at the beginning of the sixteenth century: the thirty-one-syllable tanka and the seventeen-syllable haiku.*
  • Nikolai C.je citiraoprije 20 dana
    Because most Japanese words end in one of five vowels, rhymed poetry would be very bland. Japanese poems are not in fact rhymed, but another device, the alternation of five-and seven-syllable lines, creates a rhythm peculiar to Japanese poetry.
  • Nikolai C.je citiraoprije 20 dana
    The tanka poet may be likened to a person holding two mirrors in his hands, one reflecting a scene from nature, the other reflecting himself as he holds the first mirror. The tanka thus provides a look at nature, but it regards the observer of nature as well. The haiku is not merely a compact tanka: the fourteen syllables dropped from the tanka, so to speak, in order to produce a haiku, are in effect the mirror that reflects the poet. Haiku shattered the self-reflecting mirror, leaving in the hands of the poet only the mirror that reflects nature.
  • Nikolai C.je citiraoprije 20 dana
    Since about the sixteenth century, three conventions have become universally accepted: (1) the haiku describes a single state or event; (2) the time of the haiku is the present; and (3) the haiku refers to images connected to one of the four seasons.
  • Nikolai C.je citiraoprije 20 dana
    In Japan, as elsewhere in the world, it has become customary to write a will in preparation for one’s death. But Japanese culture is probably the only one in the world in which, in addition to leaving a will, a tradition of writing a “farewell poem to life” (jisei) took root and became widespread.
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)