Кэрил Эмерсон

Кэрил Эмерсон (Caryl Emerson} — американский литературный критик, славист и переводчик. Наиболее известна своими книгами и научными комментариями к русскому философу и теоретику литературы Михаилу Бахтину. Она перевела некоторые из наиболее влиятельных работ Бахтина, в том числе «Проблемы поэтики Достоевского» и «Диалогическое воображение: Четыре эссе М.М. Бахтина».

Эмерсон была профессором славянских языков и литератур и сравнительной литературы в Принстонском университете с 1988 года до выхода на пенсию в 2015 году. С 1980 по 1987 год она была профессором русской литературы в Корнелле.
years of life: 30 kolovoz 1944 present

Citati

Anna Chje citiraoprije 2 godine
искусство есть одно из средств общения людей между собой.
Anna Chje citiraoprije 2 godine
Особенность же этого средства общения, отличающая его от общения посредством слова, состоит в том, что словом один человек передает другому свои мысли, искусством же люди передают друг другу свои чувства.
Anna Chje citiraoprije 2 godine
Если человек заражает другого и других прямо непосредственно своим видом или производимыми им звуками в ту самую минуту, как он испытывает чувство, заставляет другого человека зевать, когда ему самому зевается, или смеяться, или плакать, когда сам чему-либо смеется или плачет, или страдать, когда сам страдает, то это еще не есть искусство… Искусство не есть, как это говорят метафизики, проявление какой-то таинственной идеи, красоты, Бога; не есть, как это говорят эстетики-физиологи, игра, в которой человек выпускает излишек накопившейся энергии; не есть проявление эмоций внешними знаками; не есть производство приятных предметов, главное — не есть наслаждение, а есть необходимое для жизни и для движения к благу отдельного человека и человечества средство общения людей, соединяющее их в одних и тех же чувствах [курсив мой. — О. А.]. [8]
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)