ru

О. Генри

  • Lizozavrikje citiralaprošle godine
    Образования она почти не получила, но выучилась каким-то инстинктом оценивать мужчин и те пружины, которые управляют их действиями
  • Lizozavrikje citiralaprošle godine
    Как же это так могло случиться, что она, если верить туземцам, стала супругой Франка Гудвина и зажила без всякого дела дремотною, тусклою жизнью?
  • Lizozavrikje citiralaprošle godine
    Человек, стоявший в дверях, был Билли Кьоу, искатель счастья и борец за прогресс, новейший пират Караибского моря. Цинкография и фотография – вот оружие, которым Кьоу и Клэнси осаждали в то время эти неподатливые берега.
  • Lizozavrikje citiralaprošle godine
    В пятидесяти шагах отсюда, на той стороне улицы, что поближе к морю, стояло обиталище консула Соединенных Штатов. Из этого-то дома вывалился Гудвин, услышав громогласный призыв
  • Lizozavrikje citiralaprošle godine
    В один прекрасный день вы получите надушенную фиалками розовую записочку, а в стране из-за этого произойдет революция
  • Lizozavrikje citiralaprošle godine
    Гудвин присел на ступеньку около Кьоу и прочитал телеграмму. Она была от Боба Энглхарта, американца, который жил в Сан-Матео, столице Анчурии, в восьмидесяти милях от берега. Энглхарт был золотоискатель, пылкий революционер
  • Lizozavrikje citiralaprošle godine
    «Его пустозвонство юркнул по заячьей дороге со всей монетой в кисете и пучком кисеи, от которого он без ума. Куча стала поменьше на пятерку нолей. Наша банда процветает, но без кругляшек туго. Сгребите их за шиворот. Главный вместе с кисейным товаром держит курс на соль. Вы знаете, что делать, Боб».
  • Lizozavrikje citiralaprošle godine
    В стране всегда существовала революционная партия, и Гудвин всегда готов был служить ей, ибо после всякой революции ее приверженцы получали большую награду.
  • Lizozavrikje citiralaprošle godine
    Поэтому было совершенно необходимо «сгрести главного за шиворот» и вернуть средства для войны и управления
  • Lizozavrikje citiralaprošle godine
    – Я тоже никогда не видал этой дамы, – продолжал Кьоу, – но говорят, что рядом с нею все красавицы, прославленные в поэзии, мифологии, скульптуре и живописи, кажутся дешевыми клише. Говорят, что стоит ей взглянуть на мужчину, и он тотчас же превращается в мартышку и лезет на самую высокую пальму, чтобы сорвать ей кокосовый орех
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)