bookmate game
ru
Books
Пэлем Грэнвил Вудхаус

Фамильная честь Вустеров

Безотказный Берти Вустер терпит неудачу, помогая неугомонной тетушке Далии осуществить ее преступные планы по изъятию антикварного сливочника в форме коровы у грозного судьи Бассета. Фамильная честь Вустеров под угрозой. Но верный Дживс, умница и эрудит, как обычно, находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.
259 tiskanih stranica
Vlasnik autorskih prava
Bookwire
Objavljeno prvi puta
2024
Godina izdanja
2024
Izdavač
АСТ
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Dojmovi

  • Alexei Sergeenkoje podijelio/la dojamprije 5 godina
    👍Vrijedna čitanja
    🚀Čita se u jednom dahu
    😄HAHA

    Лёгкая весёлая повесть.

  • Караje podijelio/la dojamprije 7 godina
    👍Vrijedna čitanja
    🎯Zdrav
    🌴Knjiga za plažu
    🚀Čita se u jednom dahu
    😄HAHA
    🐼Lagano štivo
    💧Romantično

    Да уж! Попался Берти на этот раз! Прямо трагикомедия! Иногда так было жалко бедного Вустера, что хоть плачь, а иногда смеялась в самом буквальном смысле до слёз.
    Читайте Вудхауза, точно не пожалеете! Хорошее настроение вам будет обеспечено. Даже "драматические" моменты и то так поданы, что хорошо на душе!
    А какое благородство проявили Берти и его тётушка Далия! Как они "обскакали" старикашку Бассета!
    Замечательная книга! Я считаю её также очень полезной, потому что хорошее настроение и здоровый смех, как известно, прибавляют здоровья!!! Так что будем оздоравливаться!

  • b1769733314je podijelio/la dojamprije 2 godine
    👍Vrijedna čitanja

Citati

  • Victoria Losevaje citiralaprije 4 godine
    Я схватился дрожащей рукой за каминную полку, иначе бы упал.
    – Дживс!
    – Слушаю, сэр.
    – Еще бренди!
    – Сейчас, сэр.
    – И что вы носите его в маленьких рюмках, как будто это радий? Принесите бутылку.
  • Maria Antonovaje citiraoprije 6 godina
    Так малодушничает наша мысль и вянет, как цветок, решимость наша в бесплодье умственного тупика. Так погибают замыслы с размахом, вначале обещавшие успех, от долгих отлагательств».
  • Кристинаje citiralaprije 6 godina
    Добрый вечер, Дживс.
    – Доброе утро, сэр.
    Я удивился.
    – Разве сейчас утро?
    – Да, сэр.
    – Вы уверены? За окнами совсем темно.
    – Это туман, сэр. На дворе осень – вы, конечно, помните: «Пора плодоношенья и туманов…»[1]
    – Пора чего?
    – Плодоношенья, сэр, и туманов.
    – А-а, ну да, конечно.

Na policama za knjige

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)