Kolačići su neophodni za funkcionalnost internetske stranice i omogućavaju vam da ostanete prijavljeni. Pomoću kolačića prikupljamo i statističke podatke. Oni nam pomažu da saznamo kako koristite Bookmate kako bi mogli poboljšati internetsku stranicu i preporuke za knjige.
Za više informacija, pročitajte našu Politiku kolačića.
Prihvati sve kolačiće
Postavke kolačića
När slutet är gott, är allting gott – En komedi, William Shakespeare
sv
Books
William Shakespeare

När slutet är gott, är allting gott – En komedi

För dig som älskar vackra böcker! I ett unikt samarbete med konstnären Sebastian Evans ger Telegram ut samtliga 40 verk av William Shakespeares skådespel och sonetter. Pjäserna släpps var för sig men även i två samlingsvolymer. Vi har nu kommit till komedierna. Alla 40 bokomslag är ett fotografiskt verk och tillsammans bildar böckerna en karg och vacker fond till Shakespeare fantastiska dramer.

Du får dessutom e-boken på köpet via en unik kod inuti boken.

OM PJÄSEN
Dygdiga jungfrur, vulgära soldater och kvicktungade dårar befolkar denna extraordinära pjäs, en livlig komedi som växlar från låg fars till stunder av stor insikt. Även om pjäsen är en romantisk komedi erbjuder Shakespeare några allvarliga och tankeväckande dramatiska insikter innan den uppfyller löftet i titeln. När slutet är gott, är allting gott är en mångbottnad pjäs där lättjefull underhållning vävs samman med en kraftfull undertext som undergräver klassfördomar.

I huvudrollen är en av Shakespeares mer minnesvärda hjältinnor, den modiga Helena, dotter till en berömd läkare. Hennes okuvliga passion har siktet inställt på den svårfångade Bertram, greve av Rousillon och med risk för hennes eget liv gör hon allt i sin makt för att snärja honom som make. Självklart leder detta till en komisk labyrint av förväxlade identiteter, svek, ånger och dramatiska avslöjande.

OM ÖVERSÄTTAREN
I översättning av Carl August Hagberg, den store Shakespeare-kännaren och före detta ledamot för Svenska Akademien, ger Telegram ut samtliga tragedier, komedier, sonetter och historiska skådespel av William Shakespeare. Hagbergs översättning från 1800-talets andra hälft tillhör den svenska litteraturhistoriens högst skattade. Vi har därför inte velat göra större redigeringar i texten, förutom att rensa bort viss ålderdomlig stavning för att öka läsbarheten.

Omslag: Sebastian Evans (http://www.sebastianevans.com/)
više
141 tiskana stranica
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)