es
Books
Mary Flannery O'Connor

Misterio y maneras

“La narrativa resulta de dos cualidades. Una es el sentido del misterio; la otra, el sentido de las maneras”. Flannery O'Connor muestra en estas páginas, frescas y brillantes, el significado profundo de la literatura, la intersección entre lo cotidiano -maneras— y el sentido último de la realidad -el misterio-.

La genial autora norteamericana dejó al final de su corta vida varios ensayos sin publicar y una serie de artículos diseminados en varias revistas. Estos textos, seleccionados y editados por sus amigos de toda la vida Sally y Robert Fitzgerald bajo el título Misterio y maneras, se caracterizan por el estilo directo y simple de su autora, su inusual ingenio y perspicacia, y su profunda fe. Sin duda alguna, es un libro especial que el paso de los años -la primera edición es de 1969-, lejos de hacerlo extraño, confirma su actualidad.

Esta colección ya clásica de ensayos, editados por primera vez en español, es un referente obligado para lectores, escritores y amantes de la literatura contemporánea.
247 tiskanih stranica
Vlasnik autorskih prava
Bookwire
Objavljeno prvi puta
2011
Godina izdanja
2011
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Citati

  • María Fernanda Villegasje citiraoprije 5 godina
    Esto significa que para mí el sentido de la vida se centra en la Redención de Cristo y lo que veo en el mundo lo veo en relación con ella. No creo que sea una posición que se pueda tomar a medias, ni que sea particularmente fácil de expresar hoy con transparencia en literatura.
  • Alejandro Castroje citiraoprije 5 godina
    Ahora bien, éste es un nivel de partida muy humilde, y la mayoría de quienes creen que quieren escribir cuentos no están dispuestos a comenzar por ahí. Quieren escribir de problemas, no de personas; o de cuestiones abstractas, no de situaciones concretas. Tienen una idea, o un sentimiento, o un ego desbordante, o el deseo de ser escritor4, o de administrar su sabiduría al mundo con la suficiente sencillez para que éste la pueda asimilar
  • J M Tomasenaje citiraoprije 7 godina
    «Golpeaba las teclas con aplomo y recorría de arriba abajo todo el teclado sin interrumpirse. Sacudido así, el viejo instrumento, cuyas cuerdas zumbaban, se oía al otro lado del pueblo si la ventana estaba abierta, y a menudo el escribiente del alguacil, que pasaba por la carretera principal, con la cabeza descubierta y en zapatillas, se detenía para escucharlo, su hoja de papel en la mano4».

Na policama za knjige

  • Nydia
    TBR 2
    • 544
    • 4
  • María Fernanda Villegas
    Flannery
    • 1
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)