Kolačići su neophodni za funkcionalnost internetske stranice i omogućavaju vam da ostanete prijavljeni. Pomoću kolačića prikupljamo i statističke podatke. Oni nam pomažu da saznamo kako koristite Bookmate kako bi mogli poboljšati internetsku stranicu i preporuke za knjige.
Za više informacija, pročitajte našu Politiku kolačića.
Prihvati sve kolačiće
Postavke kolačića
Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Došlo je do pogreške. Pokušajte ponovo.
Испанский шутя. 100 анекдотов для начального чтения, Ольга Кастро
ru
Ольга Кастро

Испанский шутя. 100 анекдотов для начального чтения

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
В книге предлагается сборник испанских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих испанский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся испанской культурой.
Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.
više
Ova knjiga je trenutno nedostupna
80 tiskanih stranica
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Dojmovi

  • Elena Orlovaje podijelio/la dojamprije 8 godina
    👍Vrijedna čitanja
    🎯Zdrav
    🌴Knjiga za plažu
    😄HAHA

    Класс! Так не хочется заниматься языком а тут забавно, ненапряжно и вроде как что-то делаешь :) встречаются смешные анекдоты даже

  • Vasya Misharinje podijelio/la dojamprije 9 godina
    😄HAHA
    💧Romantično

  • rey yoje podijelio/la dojamprije 8 godina
    🎯Zdrav

Citati

  • alingilsbje citiraoprije 4 godine
    Están dos amigas hablando (две подруги разговаривают) y la más fea (и самая некрасивая) (que era realmente fea (которая была на самом деле некрасивая; real – настоящий)) le dice a la otra (говорит другой):
  • Кристина Устиноваje citiralaprije 6 godina
    Dicho y hecho (сказано – сделано; decir; hacer
  • Кристина Устиноваje citiralaprije 6 godina
    estar a punto – быть близко /от того, что должно произойти

Na policama za knjige

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)