en
Books
Хундаева Елизавета

Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику

Учебное пособие представляет фрагмент из текста классического романа американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Ночь нежна» на английском языке. Приведены переводы некоторых слов и выражений на русском языке.
Предназначено школьникам, студентам, аспирантам и лицам, интересующимся классической литературой и изучающим английский язык.
219 tiskanih stranica
Vlasnik autorskih prava
Издательские решения
Objavljeno prvi puta
2018
Godina izdanja
2018
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Citati

  • b7219849094je citiraoprije 4 godine
    rotted (чахнуть) like water lilies among the massed (многочисленный) pines (сосна) between Gausse’s Hôtel des Étrangers and Cannes (Канны), five miles away (на расстоянии пяти миль отсюда).
  • b7219849094je citiraoprije 4 godine
    flushed (жизнерадостный, пышущий жизнью)
  • b7219849094je citiraoprije 4 godine
    decade ago (десять лет тому назад) i

Na policama za knjige

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)