ru
Дилан Томас

Собрание стихотворений 1934-1953

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
Первый полный перевод на русский язык канонического собрания стихотворений одного из величайших английских поэтов ХХ в. Дилана Томаса (1914–1953), отобранного самим Томасом в качестве поэтического наследия.

Томас прожил истинно богемную жизнь: он попрошайничал у друзей и оскорблял их, не держал слова и не стеснялся воровства, любил сразу нескольких женщин и только свою жену, не желал работать и сорил деньгами, а о его подвигах в пабах и скандальных выходках до сих пор ходят легенды.

Но в поэтическом труде он был взыскательным мастером, построившим величественную и яростную поэтическую систему, в которой прихотливые, часто загадочные ассоциации и техническая виртуозность сочетаются с философскими размышлениями на вечные темы рождения и смерти, любви и поэтического дара.

Переводы известного поэта и переводчика Василия Бетаки снабжены подробными комментариями Е. Кассель и ее статьей о жизни и творчестве Дилана Томаса.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
231 tiskana stranica
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Citati

  • daynienaje citiraoprije 4 godine
    Не уходи безропотно во тьму,

    Будь яростней пред ночью всех ночей,

    Не дай погаснуть свету своему!

    Хоть мудрый знает – не осилишь тьму,

    Во мгле словами не зажжешь лучей –

    Не уходи безропотно во тьму,

    Хоть добрый видит: не сберечь ему

    Живую зелень юности своей,

    Не дай погаснуть свету своему.

    А ты, хватавший солнце налету,

    Воспевший свет, узнай к закату дней,

    Что не уйдешь безропотно во тьму!

    Суровый видит: смерть идет к нему

    Метеоритным отсветом огней,

    Не дай погаснуть свету своему!

    Отец, с высот проклятий и скорбей

    Благослови всей яростью твоей –

    Не уходи безропотно во тьму!

    Не дай погаснуть свету своему
  • Вадимje citiraoprije 9 godina
    Ведь безопасна только неизвестность,
    И только у безруких руки чисты,
    Не знает боли призрак бестелесный,
    Слепой же – зорче зрячих, как известно.
  • Вадимje citiraoprije 9 godina
    Судьба из луковки стрелкой выталкивает весну.

Na policama za knjige

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)