es
Adelaida García Morales

El Sur – Bene

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
  • gabriellaturneratallahprošle godine
    ¿Qué podemos amar que no sea una sombra?
  • gabriellaturneratallahprošle godine
    . Me estremecí al recordar que ya existía antes de que yo viniera a este mundo,

    I shuddered to remember that she existed before I came into this world,

  • gabriellaturneratallahprošle godine
    sus sollozos se convirtieron en un llanto desesperado.

    his sobs turned to desperate crying

  • gabriellaturneratallahprošle godine
    la impenetrable oscuridad que envolvía la casa cuando tú desapareciste
  • gabriellaturneratallahprošle godine
    Pues creo que heredé de ti no sólo tu rostro, teñido con los colores de mamá, sino también tu enorme capacidad para la desesperación y, sobre todo, para el aislamiento.
  • gabriellaturneratallahprošle godine
    Pues creo que heredé de ti no sólo tu rostro, teñido con los colores de mamá, sino también tu enorme capacidad para la desesperación y, sobre todo, para el aislamiento.

    Well, I think I inherited from you not only your face, dyed in your mother's colours, but also your enormous capacity for despair and, above all, for isolation.

  • gabriellaturneratallahprošle godine
    Nunca hablabas de ti mismo ni de los tuyos

    you never talked about yourself or your people

  • gabriellaturneratallahprošle godine
    Había en ti algo limpio y luminoso y, al mismo tiempo, un gesto de tristeza que con los años se fue tornando en una profunda amargura y en una dureza implacable.
  • gabriellaturneratallahprošle godine
    , la representación nítida de un rostro que ya no existe.

    The clear representation of a face that no longer exists.

  • gabriellaturneratallahprošle godine
    la representación nítida de un rostro que ya no existe.
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)