bookmate game
ru
Айзек Азимов

Стальные пещеры

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
Совершенно убийство представителя другой планеты, космонита, который находился на Земле в составе мирной делегации. Дело может обернуться грандиозным межпланетным скандалом, а это для страдающей от перенаселения своих городов-муравейников и совсем беззащитной перед своими бывшими внеземными колониями Земли будет очень некстати.

Межпланетным скандал обязан предотвратить нью-йоркский детектив класса С-5 Илайдж Бейли, именно ему поручено расследование убийство космонита. Но у представительства космонитов есть и другие цели кроме расследование убийства, и напарником к Илайжду направляется странный космонит с именем Р. Дэниел Оливо. Илайдж Бейли не сразу догадался что в имени напарника «Р» — означает робот…
Ova knjiga je trenutno nedostupna
239 tiskanih stranica
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Dojmovi

  • Сэр Пухje podijelio/la dojamprije 5 godina
    👍Vrijedna čitanja

    5

  • ifutermanje podijelio/la dojamprošle godine
    👍Vrijedna čitanja

  • Оксана Калиниченкоje podijelio/la dojamprije 3 godine
    👍Vrijedna čitanja
    💡Poučna
    🚀Čita se u jednom dahu

Citati

  • Никита Короткийje citiraoprije 9 godina
    – Друг Джулиус, – сказал робот, – я пытался понять кое-какие рассуждения Илайджа. Возможно, я начинаю понимать его мысль, ибо сейчас мне уже кажется, что не должно быть, то есть уничтожение того, что вы, люди, называете злом, не столь оправданно и желательно, как обращение этого зла в то, что вы зовёте добром.
    Затем нерешительно, словно бы удивляясь своим словам, он произнёс:
    – Иди и впредь не греши.
  • Fariz Suleimanje citiraoprije 3 godine
    — По-видимому, — сказал Р. Дэниел, — вы испытываете сильное желание избавить жену от допроса. Я подозреваю, что вы сами не очень верите в то, что только что пытались мне объяснить.

    — Не забывайтесь, черт вас возьми! — пришел в ярость Бейли. — Вы не детектив. Вы — машина для цереброанализа, вроде тех, что стоят у нас в лаборатории. Вы — машина, хоть у вас есть руки и ноги и вы умеете говорить. А та цепь, которую в вас всадили, ни черта не значит. Все равно вы не детектив, а потому помалкивайте и предоставьте делать выводы мне.

    — Мне кажется, будет лучше, если вы немного понизите голос, — спокойно произнес Р. Дэниел. — Пусть по-вашему я не детектив, тем не менее я бы хотел обратить ваше внимание на одну небольшую деталь.
  • Сергей Сумароковje citiraoprije 4 godine
    Чем больше опасность, тем ценнее награда из всех существующих наград – уважение в глазах сверстников.

Na policama za knjige

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)