Kolačići su neophodni za funkcionalnost internetske stranice i omogućavaju vam da ostanete prijavljeni. Pomoću kolačića prikupljamo i statističke podatke. Oni nam pomažu da saznamo kako koristite Bookmate kako bi mogli poboljšati internetsku stranicu i preporuke za knjige.
Za više informacija, pročitajte našu Politiku kolačića.
Prihvati sve kolačiće
Postavke kolačića
Стихи, Уильям Батлер Йейтс
ru
Уильям Батлер Йейтс

Стихи

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
Уильям Батлер Йейтс — В переводах разных авторов
Ova knjiga je trenutno nedostupna
234 tiskane stranice
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Citati

  • NikkiHeroje citiraoprije 13 godina
    Скупее, сердце, будь в любви:
    Те женщины, которым в дар
    Откроешь ты свой вечный жар,
    Богатства высмеют твои.
    Их поцелуи холодят,
    А прелесть, что ласкает взгляд,
    Развеется, как легкий дым.
    Ах, сердце, будь всегда скупым,
    Всё лгут прекрасные уста,
    Игра любовная проста:
    На пораженье обречен,
  • Rougesje citiralaprije 9 godina
    Не отдавай любви всего себя;
    Тот, кто всю душу дарит ей, любя,
    Неинтересен женщине – ведь он
    Уже разгадан и определен.
    Любовь занянчить – значит умертвить;
    Ее очарованье, может быть,
    В том, что непрочно это волшебство.
    О, никогда не отдавай всего!
    Запомни, легче птичьего пера
    Сердца любимых, страсть для них игра.
    В игре такой беспомощно нелеп,
    Кто от любви своей и глух, и слеп.
    Поверь тому, что ведает финал:
    Он все вложил в игру – и проиграл.
  • Инна Берёзаje citiralaprije 9 godina
    В Семи Лесах
    Слабый гром голубиный гремел мне в Семи Лесах,
    Мне гудели пчелы в ветках цветущих лип;
    Я забыл свою горечь, забыл свой бесплодный крик,
    Выжигающий сердце, забыл на единый миг,
    Что подрезаны корни Тары, высокий захвачен трон
    Торжествующей пошлостью — слышишь уличный рев?
    Там бумажные розы летят со столба на столб,
    То-то радости нынче у неотесанных толп.
    Я спокоен, я знаю: заветная наша Тишь
    Бродит, смеясь, насыщая сердце свое
    У голубей и пчел, покуда Великий Стрелец
    Дожидается часа, покуда висит вдали
    Колчанообразное облако над Паирк-на-ли.

Na policama za knjige

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)