Pretraga
Biblioteka
Još
▼
Police za knjige
Kod za preuzimanje
7 dana besplatno
Prijavite se
hr
English
Русский
Español
Dansk
Türkçe
Bahasa Indonesia
Svenska
Deutsch
Nederlands
Українська
Português
Srpski i Crnogorski
Български
Magyar
Hrvatski
ru
Čitajte pomoću naših aplikacija:
iOS
·
Android
Игорь Губерман
Лавровый венок я отправил на суп
Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Dojam
Dodaj na policu
Već sam pročitao/la
Prijavite grešku u knjizi
Podijeli
Facebook
Twitter
Kopiraj poveznicu
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2.
Kako mogu učitati knjigu?
Pretraži na Googleu
O knjizi
Citati
155
Čitatelja
552
Na policama za knjige
Slične knjige
Dmitriy Valyaev
je citirao
prije 8 godina
Покой исчез, как не было его,
опять я предан планам и химерам;
увы, штанам рассудка моего
характер мой никак не по размерам.
Ivan Proskuryakov
je citirao
prije 8 godina
Какое нелепое счастье – родиться
в безумной, позорной, любимой стране,
где мы обретаем привычку гордиться,
что можно с достоинством выжить в гавне.
blinovir82
je citirala
prije 9 godina
Лицо нещадно бороздится следами болей и утрат, а жопа – нежно гладколица, поскольку срет на все подряд.
blinovir82
je citirala
prije 9 godina
Лишенный корысти на зависть врагам, я просто корыстно уверен: отсутствие денег – примета к деньгам, а лишние деньги – к потерям.
Валерия Кочукова
je citirala
prije 10 godina
Был юн и глуп, ценил я сложность
своих знакомых и подруг,
а после стал искать надежность,
и резко сузился мой круг.
ppushina54424
je citirao
prije 10 godina
Очень ясно, что Бога в реальности нет.
Только в нас. Ибо мы – это Он.
Yuri Cheremnykh
je citirao
prije 10 godina
Россия непостижна для ума,
как логика бессмысленна для боли;
в какой другой истории тюрьма
настолько пропитала климат воли?
Dmitry Kozlov
je citirao
prije 10 godina
Есть годы, когда время воспаляется
страстями мятежей и революций,
и только мудрецы живут как яйца:
присутствуют, но глубже не суются.
Michael Lishnevsky
je citirao
prije 4 godine
Волшебный мир, где ты с подругой;
женой становится невеста;
жена становится супругой,
и мир становится на место.
Michael Lishnevsky
je citirao
prije 4 godine
подругой;
женой становится невеста;
жена становится супругой,
и мир становится на место.
Ne poklanjajte knjigu. Poklonite biblioteku!
Poklonite Bookmate pretplatu →
fb2
epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)