ru

«Тщась меланхолию избыть…» Переводы поэзии Бургундии, Англии, Нидерландов XIV–XVII вв. Первая тетрадь

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
  • Сэр Пухje podijelio/la dojamprije 5 godina
    👍Vrijedna čitanja

    7

  • Stacy Dementyevaje podijelio/la dojamprije 5 godina

    Для фанатов поэзии хорошо зайдет, а тем, кто открыл сборник стихов случайно, будет немного скучно. Хотя местами представляешь себя рыцарем, снимающим тяжелые доспехи после долгих скачек на лошади и размышляющем о боге и любви

    Перевод с английского на русский местами спорный. Жалко, что не знаю французский и голландский, поспорила бы еще

  • Александра Остапчукje podijelio/la dojamprije 5 godina
    👍Vrijedna čitanja
    💡Poučna

  • b4215239894je podijelio/la dojamprije 3 godine
    👎Možete propustiti

  • LadyGladyje podijelio/la dojamprije 5 godina
    👍Vrijedna čitanja
    🎯Zdrav

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)