bookmate game
ru
Петр Котельников

Пантикапей, Боспор, Керчь

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
  • Yulia Malyutinaje citiralaprije 6 godina
    Керчь
    В 1353 году татарские кочевья в Причерноморье постиг джуд (гололедица). Начался массовый падеж скота, люди голодали. Чтобы спастись от голода татары продавали своих детей генуэзцам. Генуэзцы с удовольствием скупали девочек и мальчиков для продажи их в рабство, в расчете на получение больших барышей. Узнав об этом, хан Орды Джанибек страшно возмутился. По татарским понятиям получение рабов в виде военной добычи было справедливо, но наживаться на несчастье соседа в мирное время считалось аморальным. Войска Джанибека осадили сильную генуэзскую крепость Кафу (нынешняя Феодосия) Генуэзцы имели флот, у татар его не было. Долго обстреливали стрелами татары осажденных. Пробовали пускать стрелы, обмотанные горящей паклей, изредка удавалось поджечь какое-то строение за крепостной стеной.. Клубится дым, пламя растет,
  • Yulia Malyutinaje citiralaprije 6 godina
    1317 год. В это время в Италии эти два города-республики достигают невиданного расцвета. Генуэзцы вытесняют из Крыма венецианских купцов, и в 1318 году основывают на побережье Крыма много своих колоний. На Керченском полуострове их две: Черчио (Керчь) и Кафа (Феодосия) На этот раз особенно процветает Кафа, Черчио находится в тени своей соседки. В память о том времени в гор. Керчи является «генуэзский мол», на том месте где сейчас видно великолепное портовое сооружение в центре города, заменившее обветшавший генуэзский мол прошлого
  • Yulia Malyutinaje citiralaprije 6 godina
    Чаще всего древние греки называли море «Ахшайна», что означает «Черное». Такое название было дано морю из-за его негостеприимности. Оно встречало мореходов частыми штормами, непредсказуемыми бурями.
  • Yulia Malyutinaje citiralaprije 6 godina
    Время постройки, приблизительно X век, место — у подножия горы Митридат, неподалеку от того места, где в славном городе Пантикапее стоял храм бога вина Диониса. Пройдут века, были пристройки и переделки, но храм сохранился до наших дней, он носит название церкви Иоанна Предтечи.
  • Yulia Malyutinaje citiralaprije 6 godina
    Он был расположен на высоком холме (нынешняя гора Митридат), около прекрасной бухты; хорошими сухопутными дорогами был связан с многочисленными скифскими селениями в глубине полуострова. Название свое он получил, по словам Стефана Византийского и Геродота, от реки Пантикап (река Мелек-Чесме, она же — Приморская) Сегодня эта река напоминает короткий маловодный канал в центре города Керчи. Прежде же река была крупной, являлась источником водоснабжения города Пантикапея. В устье ее свободно заходили греческие корабли.
  • Yulia Malyutinaje citiralaprije 6 godina
    Крепость для татар была практически неприступной. Тогда по приказу Джанибека катапультой на территорию крепости был заброшен труп, погибшего от чумы. Болезнь страшная, все испепеляющая спустилась в Кафу, кося всех без разбора. Десятками уносила болезнь людей, каждую ночь и каждый день. Зачумленные дома заколачивали досками, живых вместе с мертвыми. Поредели ряды осажденных, оставили они Кафу и отправились в Геную, по пути сделав остановку в Константинополе. В Европе чума унесла более половины всего населения. Все остальное в стихах.
  • Degtiareva Olgaje citiralaprije 6 godina
    назвали «Тузлой»
    Этот остров изменил ход водных течений в проливе и стал в наше время предметом политической спекуляции.
  • Degtiareva Olgaje citiralaprije 6 godina
    «Отпустите жалкое подобие Великого отца!»
    Фарнак был изгнан из Понта и погиб. Сообщая об этом в Рим, Цезарь выразил внезапность и быстроту этой битвы тремя словами: «Vine, vide, vice!». По-русски это звучит: «Пришел, увидел, победил!»
    Что получил Фарнак взамен?
    Его назвали «другом Рима».
    Кто раз ступил на путь измен,
    Судьба того обходит мимо…
  • Degtiareva Olgaje citiralaprije 6 godina
    Митридат, бесспорно, принадлежал к числу наиболее ярких личностей и выдающихся политических деятелей своего времени. Недаром его ставят в один ряд с такими фигурами античности, как Юлий Цезарь, Помпей Великий, Александр Македонский. Человек большой физической силы, огромного роста (более 2 метров), неуемной энергии, разносторонней одаренности, Митридат знал 22 языка, что давало ему возможность объясняться без переводчиков со своими подданными, принадлежащими к различным племенам и народностям.
  • Degtiareva Olgaje citiralaprije 6 godina
    При правлении Сатира I эти племена были объединены общим названием — меоты. Местность, занимаемая ими «Меотидой» Отсюда, прежнее название Азовского моря, данное ему древними греками — «Меотийское болото» Такое название морю было дано из-за мелководности его и обилия островов, делающих судоходство по нему не очень приятным.
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)