Kolačići su neophodni za funkcionalnost internetske stranice i omogućavaju vam da ostanete prijavljeni. Pomoću kolačića prikupljamo i statističke podatke. Oni nam pomažu da saznamo kako koristite Bookmate kako bi mogli poboljšati internetsku stranicu i preporuke za knjige.
Za više informacija, pročitajte našu Politiku kolačića.
Prihvati sve kolačiće
Postavke kolačića
Людвиг Тик,
ru

Людвиг Тик

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
  • мариночка. филологиня.je citiralaprije 3 godine
    Несчастья Берты и Экберта происходят от их приверженности к богатствам, сокровищам. Отсюда следуют мрачные дела и мрачное возмездие. Тик пользуется патриархально-общинным осмыслением денежных, индивидуалистических отношений и соответственно этому стилизует свою новеллу под фольклор.

    Из сказки же взят и мотив превращения: старуха -- Вальтер -- Гуго -- в разных лицах все тот же страж и наблюдатель при Берте и при Экберте.
  • мариночка. филологиня.je citiralaprije 3 godine
    Потому что однажды в раннем детстве ты слыхал, как об этом рассказывал твой отец; в угоду своей жене он не воспитывал при себе дочери, которая была от первого брака
  • мариночка. филологиня.je citiralaprije 3 godine
    конец ее испытания приближался. Она была дочерью рыцаря, отдавшего ее на воспитание пастуху, дочерью твоего отца.
  • мариночка. филологиня.je citiralaprije 3 godine
    в каком страшном уединенье провел я мою жизнь!

    -- А Берта была сестра твоя.
  • мариночка. филологиня.je citiralaprije 3 godine
    Принес ли ты мою птицу? мой жемчуг? мою собаку?-- кричала она ему навстречу.-- Смотри, как преступление влечет за собой наказание: это я, а не кто другой, была твоим другом Вальтером, твоим Гуго.
  • мариночка. филологиня.je citiralaprije 3 godine
    он вдруг заметил, что заблудился в лабиринте скал, откуда не было возможности выбраться.
  • мариночка. филологиня.je citiralaprije 3 godine
    Ему почудилась злобная усмешка, ему показалось странным, что Гуго мало с ним разговаривает
  • мариночка. филологиня.je citiralaprije 3 godine
    неодолимое желание открыться ему, чтобы увериться, подлинный ли это друг
  • мариночка. филологиня.je citiralaprije 3 godine
    Оба стали часто видеться, рыцарь старался оказывать Экберту всякого рода любезности, они не выезжали друг без друга, показывались в обществе всегда вместе, словом, были неразлучны.
  • мариночка. филологиня.je citiralaprije 3 godine
    вспоминая о Вальтере, он трепетал перед мыслью иметь друга, ибо он был уверен, что с любым другом будет несчастлив.
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)