es
Books
Bernardino de Sahagún

Historia general de las cosas de la Nueva España II

La Historia general de las cosas de la Nueva España reúne los doce libros editados en México por el monje franciscano Bernardino de Sahagún entre 1540 y 1590 a partir de entrevistas con informantes indígenas en Tlatelolco, Texcoco y Tenochtitlan. El mejor manuscrito que se conserva de la obra es el denominado Códice florentino, alojado en los archivos de la Biblioteca Laurenciana de Florencia, una copia de los textos cuya fuente original se perdió, posiblemente destruida por las autoridades españolas. A lo largo de los doce libros que integran la obra se abordan distintas cuestiones de la cultura de los nativos, desde las creencias religiosas, la astronomía y la adivinación, las oraciones y las formas retóricas típicas de los discursos tradicionales en lengua náhuatl, hasta los conocimientos sobre el sol, la luna y las estrellas, o el comercio, la historia, la sociedad azteca y la conquista española.
Al cabo de casi medio milenio, la Historia general de las cosas de la Nueva España de Sahagún no solo sigue siendo una de las principales fuentes de información sobre la vida de los aztecas antes del “descubrimiento”, sino el primer intento de practicar el complicado ejercicio etnográfico de “ponerse en el lugar del otro” procurando asumir la lógica interna de una mentalidad ajena —y, en parte, extrañándose de la propia— para comprender el mundo donde viven otros hombres.
615 tiskanih stranica
Vlasnik autorskih prava
Bookwire
Objavljeno prvi puta
2012
Godina izdanja
2012
Izdavač
Linkgua
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Citati

  • Sarah Cruzje citiraoprije 4 godine
    De las cosas arriba dichas parece claramente cuánto temporizó y disimuló el capitán don Hernando Cortés con estos mexicanos por no los destruir del todo, ni acabarlos de matar. Porque según lo arriba dicho, muchas veces pudieron acabarlos de destruir y no lo hizo, esperando siempre a que se rendiesen, para que no fuesen destruidos del todo.
  • Sarah Cruzje citiraoprije 4 godine
    Esta pestilencia mató gentes sin número. Muchos murieron de hambre, porque no había quien pudiese hacer comida. Los que escaparon de esta pestilencia quedaron con las caras ahoyadas, y algunos los ojos quebrados. Duró la fuerza de la pestilencia sesenta días, y después que fue aflojando en México, fue hacia Chalco.
  • Sarah Cruzje citiraoprije 4 godine
    Ante que los españoles que estaban en Tlaxcala viniesen a conquistar a México, dio una pestilencia de viruelas en todos los indios en el mes que llamaban tepeíluitl, que es al fin de setiembre.

Na policama za knjige

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)