en
A.L. Snijders

Night Train

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
Brevity is the soul of beauty in these tiny masterworks of short short fiction

Gorgeously translated by Lydia Davis, the miniature stories of A. L. Snijders might concern a lost shoe, a visit with a bat, fears of travel, a dream of a man who has lost a glass eye: uniting them is their concision and their vivacity. Lydia Davis in her introduction delves into her fascination with the pleasures and challenges of translating from a language relatively new to her. She also extols Snijders’s “straightforward approach to storytelling, his modesty and his thoughtfulness.”
Selected from many hundreds in the original Dutch, the stories gathered here—humorous, or bizarre, or comfortingly homely—are something like daybook entries, novels-in-brief, philosophical meditations, or events recreated from life, but—inhabiting the borderland between fiction and reality—might best be described as autobiographical mini-fables.
This morning at 11:30, in the full sun, I go up into the hayloft where I haven’t been for years. I climb over boxes and shelving, and open the door. A frightened owl flies straight at me, dead quiet, as quiet as a shadow can fly, I look into his eyes—he’s a large owl, it’s not strange that I’m frightened too, we frighten each other. I myself thought that owls never move in the daytime. What the owl thinks about me, I don’t know.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
126 tiskanih stranica
Objavljeno prvi puta
2021
Godina izdanja
2021
Prevoditelj
Lydia Davis
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)