bookmate game
en
John le Carré

Tinker, Tailor, Soldier, Spy

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
George Smileys deadly game is now a major motion picture starring Gary Oldman and Academy Awardwinner Colin Firth Its the oldest question of all, George. Who can spy on the spies? The man he knew as Control is dead, and the young Turks who forced him out now run the Circus. But George Smiley isnt quite ready for retirementespecially when a desperate Russian woman defector surfaces with a shocking accusation: a Soviet mole has penetrated the highest level of British Intelligence. His treachery has already blown some of their vital operations and their best networks. He is one of their own kind. But which one? Relying only on his wits and a small, loyal cadre, Smiley traces the breach back to Karlahis Moscow Centre nemesisand sets a trap to catch the traitor.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
425 tiskanih stranica
Godina izdanja
2006
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Dojmovi

  • Peter Scavenius Andersenje podijelio/la dojamprije 5 godina
    👍Vrijedna čitanja
    🔮Složena
    💡Poučna
    🎯Zdrav
    🚀Čita se u jednom dahu

Citati

  • Евгения Белинскаяje citiralaprije 10 godina
    "To possess another language is to possess another soul."
  • Richard Beerje citiraoprije 4 godine
    gone to great lengths to gain acceptance by those who secretly despised him: his employers. So that when I started putting together my little bestiary of suspects, I made sure that there were at least two of them—Bland and Esterhase and perhaps Jim Prideaux also—who were alienated by birth from the class structure that they served.

    So much for the documentary background. The rest is an informed fantasy. The origin of my use of the word “mole” to describe a long-term penetration agent is a small mystery to me, as it was to the editors of the Oxford English Dictionary, who wrote to me asking whether I had invented it. I could not say for certain. I had a memory that it was current KGB jargon in the days when I was briefly an intelligence officer. I even thought I had seen it written down, in an annexe to the Royal Commission report on the Petrovs, who defected to the Australians in Canberra some time in the Fifties. But the OED couldn’t find the trace and neither could I, so for a long time, I thought perhaps I had. Then one day, I received a letter from a reader, referring me to page 240 of Francis Bacon’s Historie of the Reigne of King Henry the Seventh, published in 1641:

    As for his secret Spialls, which he did imploy both at home and abroad, by them to discover what Practices and Conspiracies were against him, surely his Case required it: Hee had such Moles perpectually working and casting to undermine him.

    Well, I certainly hadn’t read Francis Bacon on moles. Where did he have them from? Or was he just having fun with an apt metaphor?

    The other bits of jargon—lamplighter, scalphunter, babysitter, honey-trap and the rest—were all invented, but they too, I am told, have at least in part since been adopted by the professionals. I made no particular cult of them as I wrote: I wished merely to underline the fact that spying for those who do it is a trade like any other, and that, like other trades, it has its little bits of language. The Russians were always more imaginative in
  • Дмитрий Кувшиновje citiraoprije 5 godina
    No need to get hot under the collar.

Na policama za knjige

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)