ru
Books
Джон Стейнбек

Долгая долина

  • Mikhail Malaevje citiraoprije 6 godina
    Мальчик становится мужчиной, когда в доме нужен мужчина, – мудро ответила мама Торрес. – Запомни это. И сорокалетние детины на свете бывают, а все потому, что в мужчине нет нужды.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪je citiralaprije 2 godine
    Пепе никогда не расставался с ножом, ведь он был отцовский – а значит, бесценный.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪je citiralaprije 2 godine
    Двадцать лет строил из себя хорошего, мудрого человека… только раз в году пар выпускал. Жизнь мне была не мила. Она вытекала из меня тонкой струйкой.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪je citiralaprije 3 godine
    Вдобавок Рорк обзывал всех дураками – а это глупо и нехорошо даже по отношению к настоящим дуракам.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪je citiralaprije 3 godine
    Остальные тут же бросились ломать двери. Шериф не стал нам мешать: он ведь не дурак стрелять по честным людям ради какого-то негра.
    – Да и выборы на носу, – вставил бармен.
    – В общем, шериф стал вопить: «Только не перепутайте, ради бога, не перепутайте! Он в четвертой камере!» Жалкое было зрелище, если честно.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪je citiralaprije 3 godine
    Вдруг Питер спросил:
    – А ты веришь в жизнь после смерти?
    Эд Чаппел заерзал на месте. Он не любил говорить на такие темы, потому что для этого нужно было поднимать их у себя в голове и думать.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪je citiralaprije 3 godine
    «Слабым духом нужен пример непоко… непоколебимости, тогда как сильным духом достаточно увидеть несправедливость».
  • Dina Nafikovaje citiralaprije 4 godine
    Мы принесли сюда всю свою жизнь – как муравьи переносят яйца. А я был за главного. Наш поход на запад получился огромный, как Бог, и каждый маленький шажок накладывался на другой, и на третий, и так мы наконец пересекли континент.
    А потом мы подошли к морю, и все закончилось…
    Он замолчал и вытер покрасневшие глаза.
    – Вот что я должен рассказывать – вместо историй.
    Дедушка услышал голос внука и подскочил на месте от неожиданности.
    – Может, я тоже когда-нибудь поведу за собой людей, – сказал Джоди.
    Старик улыбнулся:
    – Так ведь идти-то некуда. Впереди только океан. А на берегу – одно старичье, которое люто этот океан ненавидит, потому что он помешал им двигаться дальше.
    – Можно плыть на лодках, сэр!
    – Да некуда плыть, Джоди. Все места уже заняты. Но это не самое худшее – нет, не самое. Желание идти на запад в людях умерло. Эта страсть больше не движет нами, она погибла. Твой отец прав. Все давно кончено. – Он сплел пальцы на коленях и посмотрел на них.
    Джоди стало очень грустно.
    – Принести вам стаканчик лимонада?
    Дедушка хотел было отказаться, потом увидел лицо внука и передумал.
    – Было бы славно, – кивнул он. – Да, хорошо бы сейчас выпить лимонаду.
  • Dina Nafikovaje citiralaprije 4 godine
    В ребятах проснулось тысячелетнее, неосознанное почтение пешехода перед всадником.
  • Dina Nafikovaje citiralaprije 4 godine
    Какая-то неопределенность висела в воздухе, предчувствие перемен, потерь и обретения чего-то нового, прежде неведомого.
fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)