bookmate game
ru
Генри Лайон Олди

Побег на рывок. Книга I: Клинки Ойкумены

Obavijesti me kada knjiga bude uvrštena
Da biste čitali ovu knjigu u Bookmate učitajte datoteku EPUB ili FB2. Kako mogu učitati knjigu?
Диего Пераль — скромный учитель фехтования. Сын знаменитого драматурга, в прошлом — солдат, дон Диего равнодушен к космическим соблазнам Ойкумены. Казалось бы, его судьба — рапира да кинжал, выпады и защиты. Но жизнь маэстро делает крутой поворот, уподобившись пьесам Пераля-старшего: любовь, страсть, юная дочь гранда Эскалоны, и вот уже родная планета остается за спиной.
Маэстро не знает, что, словно муха, угодил в центр паутины межрасовых интриг. Что способ бегства, избранный им, ученые мужи Ойкумены считают невозможным. Что не все проблемы решаются славным ударом клинка. Он всего лишь полагает, что бесы принудили его заплатить за любовь спасением души. Так ли не прав Диего Пераль, как это кажется цивилизованной Ойкумене?
Новый роман Г. Л. Олди «Побег на рывок» — четвертая часть знаменитого цикла «Ойкумена».
Ova knjiga je trenutno nedostupna
366 tiskanih stranica
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Dojmovi

  • Ольга Бевзюкje podijelio/la dojamprije 8 godina
    🔮Složena
    🚀Čita se u jednom dahu

  • Константин Надоненкоje podijelio/la dojamprije 8 godina
    👍Vrijedna čitanja
    🔮Složena
    💞Romantična
    🚀Čita se u jednom dahu
    💧Romantično

  • timurr13539je podijelio/la dojamprije 8 godina
    👍Vrijedna čitanja

Citati

  • Lucky Happyje citiraoprije 7 godina
    собственной участи Диего относился с фатализмом солдата. До сих пор рука Провидения хранила Диего Пераля на поле боя и в жизненных перипетиях. Если Господь отвернется от него — значит, такова вышняя воля. Раб Божий Диего не заслуживает более Его благоволения и достоин превратиться в прах.
  • Viktory Kotje citiralaprije 7 godina
    Мое уче­ниче­ство. Объясняя, я начинал понимать. Не просто де­лать, а понимать. Маэстро, проходя мимо, делал замечания.­ Я вклю­чал их в свои объяснения, но перед этим присваивал­, впиты­вал, разбирал на части. Иначе... Извините, донья Эрлия. Мне трудно объяснить, как это происходило.
    — Не извиняйтесь! Чтобы научить, надо уметь. Чтобы объяснить, надо разобраться самому. Чтобы объяснить, используя чужой опыт, надо его присвоить.
  • Viktory Kotje citiralaprije 7 godina
    Сейчас я способен оценить талант маэстро: он дал мне время согласиться с не­обходимостью перемен.
    — А сразу вы бы не согласились?
    — Разумеется, нет. Я уже убивал, и убивал неплохо. Не я владел своими навыками — навыки владели мной. Для перемен надо созреть.

Na policama za knjige

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)