bookmate game
es
Books
Yehuda Amijái

Mira, tuvimos más que la vida

Esta antología reúne algunos de los poemas con los que Yehuda Amijái irrumpió en el siglo XX como una de las voces más trascendentes de la poesía de Israel, y abarca desde su primer poemario publicado en 1955, hasta su último libro aparecido en 1998, de donde fuera extraído un fragmento del poema que aparece grabado sobre su tumba en el cementerio Sanedria. La selección buscó reflejar su rango poético, tomando en cuenta los dos extremos entre los que el poeta definió su vida: la guerra y el amor. Pero también incluye muchos de los poemas con los que se consagró como el poeta de Jerusalén, su ciudad. Sus versos condensan siglos de historia, haciéndolos desembocar en una voz que, modulada sin estruendos, nos demostrará que la vida personal y la pertenencia cultural a un pueblo milenario pueden coincidir en una misma línea, incluso tener un mismo origen. Entre el esplendor de los reyes y los profetas bíblicos y la pesadilla de los bombardeos de una guerra a otra, pasando por todas las etapas de la historia del pueblo judío, grabadas a veces sobre una piedra de una casa o en un guijarro de una lápida, Amijái recorrerá tiempos y espacios sin parecer detenerse hasta llegar al fondo de la tierra o traspasar el último cielo, adonde habremos arribado guiados por él.
176 tiskanih stranica
Vlasnik autorskih prava
Bookwire
Objavljeno prvi puta
2020
Godina izdanja
2020
Prevoditelj
Claudia Kerik
Jeste li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Dojmovi

  • Emanuel Bravo Gutiérrezje podijelio/la dojamprije 2 godine
    🔮Složena
    💡Poučna
    🎯Zdrav
    💞Romantična

    Uno de los mejores poemarios que he leído. Imprescindible.

  • Marleneje podijelio/la dojamprije 3 godine
    👍Vrijedna čitanja
    🔮Složena
    💡Poučna
    💧Romantično

    Desde mis primeras lecturas de la vida la poesía ha sido uno de mis géneros favoritos.
    Este libro lo he disfrutado mucho porque al tiempo que refleja la cultura de un país lejano también remueve los sentimientos comunes a la humanidad. Son poemas que nos hablan de la vida, del paso del tiempo, de la memoria, de la muerte, el amor, la guerra... su originalidad radica en la manera en que el autor transforma o hace referencia a oraciones o pasajes bíblicos dentro de su obra poética propiciando el cuestionamiento y la reflexión sobre los valores transmitidos por las religiones (especialmente el judaísmo por ser su religión).
    El autor israelí que vivió y peleó en la Segunda Guerra Mundial y en la llamada Guerra de Independencia hace en varios poemas un duro cuestionamiento a los motivos y fines de la guerra y denuncia sus barbaridades haciendo énfasis en la importancia de cada vida humana; por ello es una poesía que va más allá de la simple descripción de emociones para ejercer una función también política y social, seguramente por ello su poesía fue y es tan apreciada.

  • Diego Ospinaje podijelio/la dojamprije 4 godine
    🔮Složena

    Padre mío, Rey mío, haz que mi rostro no se desgarre
    de risa o de llanto.
    Padre mío, Rey mío, haz que todo lo que me ocurra
    entre el deseo y la tristeza
    no me atormente, y que todas las cosas
    que contra mi voluntad hago
    mi voluntad parezcan. Y sea mi voluntad cual flores.

Citati

  • Gabriel Galavizje citiraoprije 2 godine
    Y dentro de poco no quedará ninguno de los dos

    para olvidar al otro.
  • Juan Xulzje citiraoprije 3 godine
    Sus cabellos susurraban entre sí como si conspiraran.
    En los recodos tenebrosos, entre el mar y el acantilado,
    dio inicio el conteo, en silencio.
    En el trino persistente de su sangre cantaba
    un pájaro solo. Las reglas cesaron
    en los libros de la naturaleza. Las nubes se desgarraron
    como los acuerdos
  • Juan Xulzje citiraoprije 3 godine
    todas las aves raras y de bello plumaje
    huyen de mí

Na policama za knjige

fb2epub
Povucite i ispustite datoteke (ne više od 5 odjednom)